您的位置: 标准下载 » 国内标准 » 行业标准 »

QJ 604A-1998 包装箱附件 提手

作者:标准资料网 时间:2024-05-12 09:24:22  浏览:9923   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:包装箱附件 提手
中标分类: 航空、航天 >> 航空器与航天器零部件 >> 机械配件、构件
ICS分类: 航空器和航天器工程 >> 航空航天用零部件
替代情况:QJ 604-1981
发布日期:1998-02-06
实施日期:1998-10-01
首发日期:
作废日期:
出版日期:
页数:5页
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 航空 航天 航空器与航天器零部件 机械配件 构件 航空器和航天器工程 航空航天用零部件
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Railwayapplications-Track-Performancerequirementsforfasteningsystems-Part7:specialfasteningsystemsforswitchesandcrossingsandcheckrails.
【原文标准名称】:铁路应用设施.轨道.紧固系统的性能要求.第7部分:铁路侧线、道岔口和护轨专用紧固系统
【标准号】:NFF50-051-7-2012
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:2012-08-01
【实施或试行日期】:2012-08-11
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:认可试验;阻尼(波);效率;紧固件;固定件;导轨;冲击载荷;道路平面交叉;作标记;测量;测量技术;性能;恒定负载;永存性铁路;要点工作;检验荷载;合格试验;轨道紧固系统;铁路运输;铁路应用设施;铁路建造;铁路设备;铁路;轨枕;规范(验收);基本轨;轨道(物料装卸设备);旅行线路;到场数;振动;丁字形铁轨
【英文主题词】:Approvaltesting;Damping;Efficiency;Fasteners;Fixings;Guiderails;Impactload;Levelcrossings;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Performance;Permanentload;Permanentways;Pointwork;Proofloading;Qualificationtests;Railfasteningsystems;Railtransport;Railwayapplications;Railwayconstruction;Railwayinstallations;Railways;Sleepers;Specification(approval);Stockrails;Tracks(materialshandlingequipment);Travelways;Turnouts;Vibrations;Vignolrail
【摘要】:
【中国标准分类号】:S11
【国际标准分类号】:93_100
【页数】:19P;A4
【正文语种】:其他


【英文标准名称】:Ergonomicsofthethermalenvironment-Medicalsupervisionofindividualsexposedtoextremehotorcoldenvironments
【原文标准名称】:热环境的人类工效学对暴露在极热或极冷环境的人的医疗监督
【标准号】:ISO12894-2001
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2001-06
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC159
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:低温试验;人体;热学;医学科学;环境;职业医学;气候;温度致适;调查;热环境系统;试验报告;工作地点;定义;定义;人类工效学
【英文主题词】:Bodytemperature;Climate;Coldness;Collapses;Combustion;Coolingdown;Definitions;Environment;Environmentalcondition;Ergonomics;Exposure;Fitness;Forms;Frost;Frostdamages;Healthprotection;Heat;Heatloss;Heatstroke;Humanbody;Investigations;Laboratories;Medicalsciences;Occupationalmedicine;Personalhealth;Physiological;Physiologicaleffects(humanbody);Selection;Temperature;Testpersons;Thermal;Thermalcomfort;Thermalenvironment;Thermalenvironmentsystems;Thermalstorage;Thermalstress;Workingplaces
【摘要】:ThisInternationalStandardprovidesadvicetothoseconcernedwiththesafetyofhumanexposurestoextremehotorcoldthermalenvironments.Extremethermalenvironmentsarethosewhichresultinahighrateofheatgainorlossbythebody.Aprecisedefinitionofsuchenvironmentscannoteasilybegiven,asthechangeinbodyheatstoragedependsonclothingandactivityaswellastheparametersoftheclimaticenvironment.Asaguide,theboundariesofextremeenvironmentsmightbeconsideredtobeasfollows:forhotenvironments,awetbulbglobetemperatureof25℃;forcoldenvironmentsanairtemperatureof0℃orbelow.Extremeenvironmentscanonlybetoleratedforlimitedperiodsoftimebeforeariskofillhealthresults.Controlmeasuresarenecessarytoensurethesafetyofthosesoexposed,oneofwhichistheprovisionofappropriatemedicalsupervisionpriortoandduringexposures.ThisInternationalStandardisintendedtoassistthosewithresponsibilityforsuchexposurestoreachdecisionsabouttheappropriatelevelofmedicalsupervisionindifferentsituations.ThisInternationalStandardshouldbereadandusedinthecontextofotherrelevantguidanceandlegislation.Thisguidanceisapplicabletolaboratoryandoccupationalexposurestoextremeenvironments.Ineithercaseanassessmentshouldbemadeoftheexpectedthermalstressontheindividual,butthedetailedarrangementsformedicalsupervisionwilldiffer.Controlofoccupationalexposuresmustalsosatisfynationalhealthandsafetylegislation.ThelaboratoryorclimaticchamberstudiesforwhichthisInternationalStandardwillberelevantincludethoseinwhichpeoplemaybeexposedtohighorlowambientconditionsorlocalheatingorcooling.Studiesmay,forexample,investigatephysiologicalorpsychophysicalresponsestotheenvironmentorthebenefitofclothingorotherprotectiveequipment.Scientificinvestigationsanddemonstrationsforteachingpurposesareincludedinthescope.Insomecountries,suchstudiesaresubjecttospecificlegislationand,inallcases,experimentalexposuresshouldbeconductedinthecontextofacceptedethicalcriteriaasdetailedinrelevantnationalandinternationalstatements(seeinformativeannexAandthebibliography).Extremesofenvironmentmaybeonlyonecomponentofthetotalphysiologicalstressimposedinastudy.Insuchcases,appropriateadvicemustalsobeobtainedwithregardtoanymedicalsupervisionrequiredpriortoexposuretotheotherstressorsinvolved,forexamplewholebodyvibration.Insomecases,ergonomicinvestigationsareconductedinthefield,forexample,todocumentthephysiologicalstressofparticularoccupations.Iftheoverallstressofthetaskisincreasedasaresultoftheproposedstudy,thisInternationalStandardwillberelevant.ThisInternationalStandarddoesnotapplytotheuseofhypoorhyperthermiainthecourseofmedicalinvestigationortreatment.
【中国标准分类号】:A25
【国际标准分类号】:13_040_20;13_180
【页数】:30P;A4
【正文语种】:英语